彭健伟 | 平板电脑上那张我的脸

当平板电脑向前移动,我的视线也跟着前进,有时来到嘈杂的急诊室,有时穿过前台忙得应接不暇的护士,有时停靠在奋力做物理治疗的病人前。更多的时候,平板电脑静止不动,而我正“陪着”病人看诊。突然平板电脑不知被谁往上推了一把,镜头直直对着苍白的天花板,啊,原来是医生正在为病人检查,让我先回避一下……

Over the shoulder photo of man sitting at laptop

我还没到过美国,但我这张脸曾经出现在美国大大小小病房里的平板电脑屏幕上。

想像一个滚动支架挂着长方形平板电脑,电脑屏幕突然长出一张脸,在医院里被人到处推着走。这根本就是伊藤润二的恐怖漫画里才会出现的惊悚画面吧。

这也不是Netflix最新一季的《黑镜》(Black Mirror)的剧情。我指的是口译服务的新趋势。传统上,现场口译占了所有口译作业的绝大部分,但随着后疫情时代各种行业和组织开通远程模式,虚拟口译技术公司也纷纷转向远程口译服务,电话口译(OPI)、视频远程口译(VRI)、远程同声传译(RSI)和远程交替传译(RCI)正逐渐成为口译的新常态。

*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package
*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package