叶蕙 | 去见赖明珠

除了勤于翻译,赖明珠也擅于绘画,客厅及卧室里摆满了不同题材的油画作品,以人物和静物为主,部分作品曾经参展。她秉持简单生活的信念,日常除了翻译工作,就是在家看书、看电影、听歌、作画,过着两耳不闻窗外事的舒适慢活……    

賴明珠
赖明珠

春节连休期间去了一趟台北。距离上回访台时隔8年。新春的台北交通十分顺畅,人们大都返乡或出国旅游去了,跟吉隆坡的情形一样。

新年给人万象更新一切从头开始的氛围。此趟台北行旅旨在看望老朋友,不在观光看风景。抵台翌日便和事先约好的学术界老友一起登门拜访翻译家赖明珠,在凉凉的天气里一边涮火锅,一边闲话家常。她住在环境清幽的半山区,几乎不闻喧嚣的车声,予人现世安稳岁月静好之感。

除了勤于翻译,赖明珠也擅于绘画,客厅及卧室里摆满了不同题材的油画作品,以人物和静物为主,部分作品曾经参展。她秉持简单生活的信念,日常除了翻译工作,就是在家看书、看电影、听歌、作画,过着两耳不闻窗外事的舒适慢活。

比村上春树年长两岁的她,步入76高龄,步履依然稳健,却也抵不过岁月的磨蚀,自觉体力和记忆力都大不如前,因而推辞了好些翻译委托,只选择自己喜欢的书和作者。目前在翻译村上春树的最新长篇《街和它不确定的墙》(她坚持使用原文的“街”而弃用“城市”),已近尾声,预定年内出版。

*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package
*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package