彭健伟 | 吉屋出售

我的线上口译工作,日前为英国一家律师行翻译,他们正在处理一对香港夫妇在伦敦买房子的合同手续。我们三方视讯开会,伦敦的律师行,香港的夫妇,还有远在马来西亚的我……

Print

隔壁邻居正在装修房子,施工的噪音影响了居家上班的我。尤其这几天工人在拆除旧瓷砖,强劲的电钻声震动墙体,戴上多大的耳机都没法隔音。英文有句形容词叫“get on someone’s nerves”,字面解释是“触及某人的神经”的意思,被碰到神经肯定会受不了,用以形容这种让人烦躁不安的噪音再适合不过。

昨天路过看见装修佬带着工人前来,好奇问对方,房东是要卖房子吗?装修佬摇摇头说,房东不卖,是房东的儿子要将老旧的公寓单位翻新出租。

这单位空置了好几年。最后一批租客搬走后就空置至今,也不见有人来打扫。直到去年外墙发霉长青苔,管理处才发现是屋顶漏水,单位内潮湿一片惨不忍睹。

*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package
*全文须登入为普通会员即可开通阅读权限
已是 VIP
 
普通会员
 
member login packagemember login package