郭朝河|如果不是基斯洛克祸从口出?

当同一句话由不同人说出后,就有不同的诠释与对待后果,那原来句子是否真的有歧视意义,还是歧视感其实来自说出口的人?

Oscars: What Will Smith's slap says about him - and us - BBC News

“如果换成另一个人说同一句话,是否还会造成同样风波?”这是我这几天不断思考的事。

显然地,关于韦尔史密夫(Will Smith)在奥斯卡颁奖典礼上掌刮喜剧演员基斯洛克(Chris Rock)的风波,至今仍延烧不断。双方都各有人护航,有人认为护妻有理,侮辱者本来就该打;也有人认为就算再怎么言语侮辱,先动手打人就是错。


*全文/视频仅开放予VIP付费会员浏览
已是 VIP
 
普通会员
member login packagemember login package
*全文/视频仅开放予VIP付费会员浏览
已是 VIP
 
普通会员
member login packagemember login package